Bc studium semestr 3. ; 4. před./cv (hod) 0/2
Učební text „English for laboratory technicians“ obsahuje výběr z často používané anglické terminologie v dnešní laboratorní praxi klinických laboratoří.
Učební text je rozdělen do 15ti lekcí s jednotnou strukturou. Každá lekce začíná krátkým odborným textem z různých oblastí činnosti klinických laboratoří. Následuje slovník vybraných slov z textu s fonetickým přepisem výslovnosti. Věty překladových cvičení do angličtiny vycházejí z úvodního textu.
Překladová cvičení do češtiny obsahují často používaná hesla vždy se stručným významovým výkladem.
Na konci učebního textu je uveden anglicko-český a česko-anglický slovník sestavený z termínů obsažených v jednotlivých lekcích včetně fonetického přepisu výslovnosti.
Ve zvláštním sešitě je obsažen klíč ke všem překladovým cvičení učebního textu.
TÉMATA LEKCÍ
Lesson 1
Spectrophotometer 1
Lesson 2
Spectrophotometer 2
Lesson 3
Routine chemistry analysers
Lesson 4
Electrophoresis
Lesson 5
Osmometry
Lesson 6
Chromatography
Lesson 7
Atomic absorption spectrometry
Lesson 8
Acid base and blood gas analyser
Lesson 9
Flow cytometry
Lesson 10
Microparticle Enzyme Immunoassay (MEIA)
Lesson 11
Medical laboratories – Particular requirements for quality and competence
Lesson 12
Safety in clinical laboratory
Lesson 13
Microbiology - Gram stain
Lesson 14
Laboratory automation
Lesson 15
Quality control in the laboratory
Slovník anglicko-český
Slovník česko-anglický
UČEBNÍ OPORY – (skripta; PP-prezentace; Video-prezentace; e-learning)
M.Dastych, L.Červený, I.Najman: English for Laboratory Technicians. Vydala Masarykova univerzita, 1. vyání 2007,164 stran, ISBN 978-80-210-4241-4
e-learningový kurz (fonetika, dryl…)